15 Flex & AS3 Feed’s rss a não perder! 15 Flex AS3 et du feed RSS à ne pas manquer!


Que os feed’s foi a melhor coisa que inventaram eu não tenho duvida, e já à muito que uso o thunderbird como cliente de email e leitor de feed’s. Qu'est-ce que l'alimentation est la meilleure chose que je ne doute pas inventé, et beaucoup plus de temps à utiliser que le client de messagerie Thunderbird et l'alimentation du lecteur. (recomendo vivamente) (demande)

Alem de estar sempre a par das ultimas novidades em tudo quanto é área, podemos realmente ter acesso a feed’s de sites muito bons, que revelam muito boa qualidade. En plus d'être toujours au courant de l'actualité dans tout ce qui est, nous pouvons avoir accès au site de l'alimentation de très bonne qualité, qui montrent de très bonne qualité.

Dos cerca de 120 feed’s que tenho no thunderbird, vou começar por ir deixando uma lista de vez a quando no blog, não se assustem porque quase todos os feed’s estão em inglês Sur les près de 120 aliments qui a le thunderbird, je vais commencer par lâcher une liste de l'époque à laquelle le blog ne sont pas peur parce que presque tous les aliments pour animaux sont en anglais : ( mas é onde se encontra muita informação de boa qualidade (não estou a desprezar o que se faz de bom em PT) mais il est où il est de bonne qualité choses (je ne suis pas mépriser ce qui est bon dans le PT)

Aqui vai: Va ici:

Flex Examples (não podia faltar) - http://feeds.feedburner.com/blogspot/PmCX?format=xml Exemples Flex (ne pouvait pas manquer) - http://feeds.feedburner.com/blogspot/PmCX?format=xml

Alex’s Flex Closet - http://blogs.adobe.com/aharui/atom.xml Alex Flex privée - http://blogs.adobe.com/aharui/atom.xml

Beedigital - http://www.beedigital.net/blog/feed/ Beedigital - http://www.beedigital.net/blog/feed/

Building blocks - http://joelhooks.com/feed/ Blocs de construction - http://joelhooks.com/feed/

Digital Backcountry - http://feeds.feedburner.com/ryanstewart Digital arrière - http://feeds.feedburner.com/ryanstewart

Eric feminella - http://www.ericfeminella.com/blog/wp-rss2.php Eric feminella - http://www.ericfeminella.com/blog/wp-rss2.php

James Ward - http://www.jamesward.org/wordpress/feed James Ward - http://www.jamesward.org/wordpress/feed

Metah AS3 - http://www.metah.ch/as3/rss.php MetaH AS3 - http://www.metah.ch/as3/rss.php

Ntt.cc - http://feeds.feedburner.com/Nttcc?format=xml Ntt.cc - http://feeds.feedburner.com/Nttcc?format=xml

John Nack - http://blogs.adobe.com/jnack/index.xml John Nack - http://blogs.adobe.com/jnack/index.xml

Mike Potter - http://feeds.feedburner.com/adobe/mpotter Mike Potter - http://feeds.feedburner.com/adobe/mpotter

Flex Doc Team - http://blogs.adobe.com/flexdoc/atom.xml Flex Doc Team - http://blogs.adobe.com/flexdoc/atom.xml

Kiwi Project - http://feeds.feedburner.com/kiwiproject Kiwi Project - http://feeds.feedburner.com/kiwiproject

Penguin.SWF - http://blogs.adobe.com/penguin.swf/atom.xml Penguin.SWF - http://blogs.adobe.com/penguin.swf/atom.xml

Adobe Design Center - http://feeds.feedburner.com/AdobeDesignCenter Adobe Design Center - http://feeds.feedburner.com/AdobeDesignCenter

Como repararam, muitos destes feed’s pertencem a blog oficialmente suportados pela adobe e seus programadores, ou seja, quero dizer que a adobe ainda é o melhor recurso para informação de qualidade em inglês… quanto a português, brevemente coloco alguns feed’s que bons blog’s que por aí se encontram Comme l'a noté, nombre de ces appartiennent à l'alimentation Le blog officiellement pris en charge par Adobe et de ses programmeurs, qui est, je veux dire que la brique est toujours la meilleure ressource pour la qualité de l'information en anglais ... en portugais, brièvement mettre de l'alimentation que l' blog de la bonne qu'il ya :)

gp: GP:

versão pdf temporariamente indisponivel. version pdf temporairement indisponible.
Deixe um comentário or Deixe um Trackback Laissez un commentaire ou laisser un Trackback

2 Comentários 2 Commentaires

  1. Maio 13, 2008 às 2:42 pm | Permalink 13 mai 2008 à 2:42 pm | Lien permanent

    Pronto: todos devidamente assinados. De tous les droits, tous dûment signé. A questão é : devemos usar nosso conhecimento de inglês para traduzir material para nosso idioma ou devemos incentivar o aprendizado do inglês? La question est la suivante: nous devrions nous servir de notre connaissance de l'anglais à traduire du matériel pour notre langue et devraient encourager l'enseignement de l'anglais?

    Como foi esta lingua a dominar os negócios no mundo, acho que o natural seria incentivar as pessoas a dominá-la, pois isso abre muitas portas. Comment a été cette langue à dominer dans le monde des affaires, je pense que le naturel serait d'encourager les gens à la dominer, parce qu'elle ouvre de nombreuses portes.

    Meu próximo passo é retomar meus estudos de Francês, pois tenho muito interesse nos países que o falam! Ma prochaine étape est de reprendre mes études en français, parce que j'ai un grand intérêt dans les pays qui parler!

    Salut, mons ami! Salut, Mons ami!

    Ved

  2. Maio 13, 2008 às 5:51 pm | Permalink 13 mai 2008 à 5:51 pm | Lien permanent

    Tocaste num bom ponto, por um lado acho muito importante um programador perceber bem o inglês (já faz parte, e muitas vezes é exigido), mas por outro compreendo que seja também que deva ser encontrada alguma informação em português, eu proprio falo e escrevo ingles e às vezes, pelo simples facto de existir uma “desigualdade” de competividade entre quem sabe e quem não sabe ingles, tomo a iniciativa de descrever alguns artigos que vou lendo… é o meu pequeno byte prá comunidade! A joué un bon point, d'une part, je crois très important programmeur bien comprendre l'anglais (qui fait maintenant partie et il est parfois nécessaire), mais d'autre part, je comprends qu'il faut aussi trouver des informations en portugais, je me parler et écrire Anglais et, parfois, par le simple fait qu'il existe une "inégalité" de la compétitivité entre ceux qui savent et qui ne sait pas anglais, je prends l'initiative de décrire quelques-uns des articles que je lis ... est une pratique Byte ma petite communauté!

    O inglês em si é extremamente importante, principalmente pelo meio informativo e comunicativo…linguagem universal ne?!!?! L'anglais lui-même est extrêmement important, notamment par l'information et de communication ... langage universel ne ?!!?!

    Quanto ao francês, é bem mais complicado escrever, mas a falar e compreender é muito mais simples, afinal de contas, até é parecido com o Português… Fazes bem em aprender o françês, se precisar de umas dicas fala (é a minha linguagem de trabalho no dia-a-dia) rsrsrsr Quant aux Français, est beaucoup plus compliqué à écrire, mais de parler et de comprendre qu'il est beaucoup plus simple, après tout, jusqu'à est similaire à la portugaise ... vous faites bien d'apprendre le français, si vous avez besoin de quelques conseils discours (est ma langue, travail de jour à jour) rsrsrsr

    Brevemente penso mesmo estudar uma das piores linguas, o alemão! Je pense même brièvement l'une des pires langues, l'allemand! :p falta é paciencia! : P patience est nécessaire! :p : P

    Merci pour le feedback! Merci pour le feedback! :p : P

    Abraço. Serrer dans ses bras.

Deixe um comentário Laisser un commentaire

O seu email nunca será publicado ou partilhado. Votre e-mail n'est jamais publié ou partagé. Campos obrigatórios estão marcados com um * Les champs obligatoires sont marqués d'un *

*
*




"));